Once upon a time in 19th century Germany, there was the book.
|
Vet aquí que una vegada, a l’Alemanya del segle XIX, hi havia el llibre.
|
Font: TedTalks
|
Once upon a time, he told me, all animals on Earth were one.
|
Fa molt i molt de temps, va dir, tots els animals del món estaven units.
|
Font: TedTalks
|
“Once upon a time...” most of the tales that we tell children start like this.
|
“Fa molt de temps, succeí que...” així comencen molts dels contes que expliquem a la canalla.
|
Font: MaCoCu
|
Once upon a time we would have a snack at Can Xifra, in Cartellà, by bicycle.
|
Alguna vegada anàvem a berenar a can Xifra, a Cartellà, en bicicleta.
|
Font: Covost2
|
Many stories begin like that: «Once upon a time, there was...», and then, personages, epoch, place and storyline are presented.
|
Les rondalles s’enceten així: «Una vegada hi havia...», es presenten personatges, època, lloc i tema.
|
Font: MaCoCu
|
Once upon a time we learned that private domestic economy depends upon the enslavement of the woman, the most abominable element of social slavery in general.
|
Fa molt de temps aprenguérem que l’economia domèstica privada es basa en l’esclavitud de la dona, l’element més abominable de l’esclavitud social en general.
|
Font: MaCoCu
|
Once upon a time, in a land far, far away...
|
Era i no era, en una terra llunyana
|
Font: OpenSubtitiles
|
We were all something else once upon a time, eh?
|
Tots hem estat molt diferents, temps ençà, no?
|
Font: OpenSubtitiles
|
once upon a time, i wanted to know what love was.
|
Una vegada vaig voler saber què era l’amor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
2008) * Once upon a time.
|
2008) * Hi havia una vegada.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|